
— Есть тут еще мужской туалет? — спросил Флинн. — Этот, как выяснилось, занят.
Глава 2
— Б. Н. Тринадцатый, — бросил Флинн в трубку.
В вестибюле отеля «Уолдорф-Астория» Флинн набрал питтсбургский номер и назвал телефонистке номер своей кредитной карточки.
— Вы на свободе? — спросил его мужской голос.
— Да. Я в Нью-Йорке.
— Один момент, пожалуйста.
Флинн наблюдал, как мужчина и женщина приветствовали друг друга. Он предположил, что ее одежда стоила тысячи долларов. Костюм мужчины и туфли также обошлись владельцу в круглую сумму. Рядом стояла маленькая девочка. Ее наряд стоил сотни долларов. Оглядывая вестибюль, Флинн постарался прикинуть, сколько стоила одежда людей, которых он видел перед собой. Пожалуй, суммы хватило бы, чтобы одеть всю Континентальную армию.
— Тринадцатый?
— Да.
— Зеро. Шестнадцать ноль-ноль. Львиная клетка, зоопарк.
— Вас понял, — ответил Флинн.
Глава 3
Низкорослый мужчина стоял на дорожке у клетки со львами. За его спиной находились еще трое мужчин.
Флинн знал, что Б. Н. Зеро, он же Джон Рой Придди, обожал места, где встречались другие низкорослые люди: детские площадки, цирки, зоопарки. Б. Н. Зеро так и не вырос выше трех футов и десяти дюймов.
Флинн принес два пакетика с орешками.
— Привет, Френк. — Б. Н. Зеро поднял руку.
— Добрый день, сэр. — Флинн не нагнулся. За годы работы с Б. Н. Зеро он уяснил, что это будет воспринято как желание обидеть.
Б. Н. Зеро и говорил очень тихо.
Флинн возблагодарил Господа за свой абсолютный слух.
Б. Н. Зеро окинул взглядом троих мужчин.
Их как ветром сдуло.
— Как Элсбет? — спросил Б. Н. Зеро.
— Отлично.
— Тодд?
