
— Отлично.
— Рэнди?
— Отлично.
Флинн протянул Б. Н. Зеро пакетик с орешками.
Б. Н. Зеро протянул Флинну купюру в пятьдесят долларов.
Флинн глянул на нее и сунул в карман.
— Дженни?
— Отлично.
— Уинни?
— Отлично.
— Джефф?
— Отлично.
Б. Н. Зеро всегда осведомлялся о жене и детях Флинна, хотя и так все о них знал. К примеру, о том, что двенадцатилетняя Дженни еще не подозревала, что становится красавицей, а девятилетнего Уинни отличает врожденное остроумие.
— Так что, Френк? Уложил президента?
— Еще до ленча.
— Он это оценил?
— Он оценил то, что я не сильно попачкал ему рубашку. Он же собирался произнести речь.
— Поскольку Б. Н. — организация частная, Френк, нам всегда необходимы средства, а следовательно, беспрепятственный выход на президента Соединенных Штатов. Пока существует К.,
Б. Н. Зеро раскрыл пакетик, бросил орешек в клетку со львами.
У дальней решетки лежали лев и львица. Покусанные блохами, толстые, но в паре они смотрелись очень даже неплохо.
— Готов выслушать странную историю, Флинн? — спросил Б. Н. Зеро.
— Страсть ирландцев к историям общеизвестна, — ответил Френсис Ксавьер Флинн, Б. Н. Тринадцатый. — Разве мы не ирландцы?
— Беда в том, — продолжил Б. Н. Зеро, — что нам неизвестно начало этой истории. Не знаем мы и конца. Может, мы сводим воедино три события, которые никак не связаны друг с другом. Не знаю. Что-то очень странное произошло в трех разных местах. И все-таки я думаю, что какая-то связь есть. Но что это за связь, и какие можно сделать выводы… Ничего не могу сказать. Разве что последнее событие, если эти события касаются нас.
Флинн достал орешек и бросил в клетку со львами.
Ни лев, ни львица не шевельнулись.
— Примерно двенадцать недель тому назад в городе Ада, штат Техас, проживали одна тысяча восемьсот пятьдесят шесть человек, мужчин, женщин и детей. Сегодня, насколько нам известно, там осталось только двое. Тамошний священник, преподобный Сэнди Фреймен, позвонил в остинское отделение ФБР и сказал, что в городе остались только он и его жена, а остальные исчезли!
